| |
Foire aux questions (FAQ) pour les correcteurs débutants
Traduction de la version 1.7 du 27 Mai 2004.
Le but de cette FAQ est de fournir des réponses aux questions courantes
que les nouveaux adhérents du site Distributed proofreaders ont fréquemment
posées. Evidemment nous ne répondons pas à toutes les questions ici. Donc si
vous ne trouvez pas la réponse ici, vous pouvez regarder notre page
other documentation
pages ou nous envoyer un courriel à DP Help.
Distributed Proofreaders (DP) est un site reconnu affilié au « projet
Gutenberg » (Project Gutenberg)). Le concept de base est
l’utilisation d’un logiciel sur le site web qui permet à plusieurs
correcteurs de travailler ensemble sur le même livre et au même moment, mais
sur des pages différentes. Cela accélère énormément le processus de
correction.
Comment ça marche ?
- Ce site internet utilise un logiciel en ligne ainsi que des bases de
données en temps réel pour former une « bibliothèque ».
- Les livres sont numérisés à l’aide d’un scanner. Cette opération est
effectuée par les « pourvoyeurs de textes » (content providers :
c'est-à-dire toute personne qui désire qu'un livre soit publié par « Project
Gutenberg »). L'image du livre ainsi obtenue est chargée dans la
bibliothèque.
- Toute personne (par exemple vous-même qui lisez maintenant la présente
explication) peut alors choisir ce livre pour corriger les fautes produites
lors de l'opération de numérisation. Le livre choisi constitue alors un «
projet » (« project ») dont vous êtes le correcteur (« proofreader »).
- Le site internet vous propose une page contenant une image scannée de
la page du livre (image qui sert de référence) et la forme texte de cette
image (obtenue par un logiciel de reconnaissance de texte (OCR)). Ainsi vous
pouvez facilement comparer le texte avec le texte d’origine (l’image de la
page), observer les différences et les corriger.
- Pour cela, vous lisez le texte et vous le corrigez pour qu’il soit
identique à l’image de la page du livre. Cela consiste essentiellement à
corriger les erreurs commises par l’OCR , à marquer les parties en italique
ou en gras, les notes de bas de page etc. en suivant les directives de
correction (« Proofreading Guidelines » (ainsi, nous les corrigeons tous de
la même manière).
- Quand vous avez fini avec la page, vous la sauvegardez puis vous
pouvez demander une autre page ou arrêter.
Veuillez noter qu'au même moment, d’autres personnes seront en
train de travailler sur d’autres pages du même livre ou d’un livre
différent. Chaque correcteur participe un peu (nous suggérons « une page par
jour »), mais, tous ensemble, nous arrivons à corriger beaucoup de livres !
(en 2004, sur PGDP, le site principal, une moyenne de 300 à 400 correcteurs
en provenance de pays du monde entier ont participé à la correction de 4000
à 7000 pages par jour. Cela représente 4 pages par minute et par jour !).
- Le site stocke les pages corrigées dans notre base de données pour le
tour suivant. Chaque livre passe par deux tours de correction pour essayer
d’attraper toutes les erreurs présentes dans le texte.
- Quand toutes les pages du livre ont été corrigées, un assembleur (post
processor) effectue le travail de finition pour préparer le livre sous sa
forme finale. Il réunit toutes les pages en un fichier unique, s’assure que
le marquage est correct, etc., et cherche une dernière fois les erreurs
résiduelles.
- Pour finir, le livre est soumis aux archives de Project Gutenberg et
est posté sur ses sites miroirs dans l’ensemble du monde, rendant les livres
gratuits et disponibles pour la lecture.
« Project Gutenberg » (PG) a été fondé par Michael Hart en 1971. Son
idée était que tout fichier informatique peut être reproduit indéfiniment.
D’où le concept de rentrer des livres dans des ordinateurs pour les partager
avec le monde entier.
Il fallait que ces textes électroniques (E-texts) soient disponibles
dans un format simple et facile à utiliser. C'est ainsi que « plain vanilla
ASCII » italique, sous lignages, et gras devaient être convertis en ASCII.
Dans le même ordre d’idées, les livres devaient être choisis pour intéresser
le plus grand nombre possible de personnes. En raison des droits de
reproduction et des droits d’auteurs, seuls les livres anciens, tombés dans
le domaine public (généralement antérieurs à 1923) peuvent être légalement
reproduits ainsi. Il en résulte que le projet Gutenberg est principalement
constitué d’œuvres classiques.
Pour plus de renseignements, vous pouvez consulter l’histoire du projet
Gutenberg sur le site :: www.gutenberg.net/history.html
Les responsables de projet (Project Managers, PM) choisissent les livres
adéquats. Ce choix est limité par le respect des droits de reproduction.
Nous allons chez les bouquinistes ou bien nous consultons certains sites
internet. Nous prenons les livres anciens des bibliothèques et nous les
numérisons. Nous obtenons les images des pages en provenance de différents
sites d’archives. Nous essayons de trouver des livres que les futurs
lecteurs auront plaisir à lire et que nous pouvons acquérir à un prix
acceptable.
Avant de choisir un livre pour le convertir en e-text, il faut vérifier
sur la
liste de Projet
Gutenberg
que ce livre n’a pas déjà été traité et il faut aussi vérifier sur
la liste des
projets en cours de David
que ce même livre n'y figure pas.
En résumé, nous acceptons tous les livres qui nous sont fournis (et
dont la reproduction est légale).
Si vous avez un livre (exempt de droits de reproduction) que vous voudriez
traiter nous pouvons probablement le faire (avec votre aide).
Contactez-nous sur DP Help.
ou regardez
le forum sur les fournisseurs de matériel (content providers).
Le processus de création d’un e-text est long.
Distributed Proofreaders (DP) a été créé afin d'accélérer le processus de
création d’un e-text. Le but de DP est de partager entre plusieurs
correcteurs les pages des livres sélectionnés par le responsable de projet
(Project Manager, PM). La procédure consiste tout d'abord à vous
enregistrer. Pour cela vous cliquez sur « enregistrement » et vous créez
votre compte personnel. Cela vous autorise alors à sélectionner un livre
disponible et à le corriger page par page, autant de pages qu'il vous
convient. Nous vous encourageons à corriger au moins « une page par jour »
ou davantage encore, ce qui sera grandement apprécié dans ce long chemin
qu’est la création d’un e-text.
Si vous êtes réellement atteint de la fièvre de DP, vous voudrez
peut-être devenir responsable de projet (PM). rLe PM supervise un
projet depuis le chargement jusqu’à l’assemblage. Parfois, le PM effectue
lui-même toute la correction du livre, parfois il ne fait que coordonner le
travail des correcteurs.
Si vous pensez que vous pouvez être un responsable de projet, lisez le FAQ du responsable de projet. Nous avons des PM
expérimentés qui vous encadreront dans cette procédure. Quand vous vous
sentez prêt contactez-nous sur DP Help.
Si vous voulez faire davantage encore pour le site, mais que vous n’avez
pas assez de temps, vous pourriez envisager de faire un don. Les
financements du site proviennent entièrement de Charles et des responsables
de projets ainsi que des dons des volontaires. Utilisez le bouton « donate »
de la page principale (http://www.pgdp.net/c/ ) si vous souhaitez faire une
donation déductible des impôts (aux USA) ou ici !
Vous pouvez aussi donner des livres (tombés dans le domaine
publique) en nous les envoyant pour les scanner. (C’est mieux pour nous si
nous n’avons pas à vous les renvoyer). Vous pouvez aussi les scanner
vous-mêmes et nous envoyer les images (c’est mieux pour vous si vous voulez
conserver le livre). Nous préférerions que vous ayez le feu vert de Projet
Gutenberg (concernant les droits de reproduction) avant de les scanner et de
nous envoyer les images. Pour plus de détails sur l’obtention du feu vert et
sur la numérisation des livres, veuillez vous reférer au FAQ sur la fourniture des livres
Ainsi, si vous voulez faire plus que simplement corriger, vous pouvez
participer à l’une des tâches suivantes :
- Pourvoyeur de textes: vous effectuez alors l’une ou
l’ensemble des tâches suivantes :
- trouver un livre (libre de droit) pour qu'il soit corrigée,
- obtenir le feu vert pour le livre,
- passer toutes les pages du livre au scanner,
- utiliser le logiciel de reconnaissance de caractère (OCR)
pour chaque page,
- utiliser le logiciel de pré processus sur le fichier OCR pour
régler les problèmes usuels,
- transférer les images des pages ainsi que les fichiers texte
obtenus par OCR sur le site internet DP.
- Responsable de projets (PM).L'assembleur effectue
l’ensemble du travail de finition en prenant le projet à la fin de la
correction de toutes les pages du livre pour en former un fichier e-text
publiable dans les archives du projet Gutenberg. Il assemble toutes les
pages en un fichier unique, s’occupe de raccorder les mots et les
paragraphes coupés entre deux pages successives, des notes de bas de page,
il vérifie la cohérence de l'ensemble du texte corrigé et finalement envoie
le tout au site PG pour une ultime vérification finale.
- Aide sur l’élaboration du site. Nous accueillons volontiers
tous ceux qui peuvent nous aider à la maintenance et à l’amélioration du
site internet. Les programmateurs (PHP, mySQL et quelques Java Script) qui
peuvent travailler sur le logiciel du site internet, les testeurs beta pour
tester les nouvelles versions, les rédacteurs pour nous aider dans notre
documentation, tous sont nous nécessaires. Contacter DP Help si vous voulez nous aider dans une
de ces tâches.
Vous pouvez faire toutes ces étapes entièrement seul ou vous pouvez
travailler avec les autres en partageant les tâches. La plupart de nos
projets sont effectués par un groupe de personnes qui travaillent ensemble.
Il n’y a pas de « règles » imposées par « Project Gutenberg » mais dans
le but de permettre le partage des corrections, nous avons établi nos propres directives
.
Veuillez les lire ainsi que les commentaires spécifiques à un projet que le
responsable de projet peut avoir fournis dans la rubrique des commentaires
figurant sur la page de présentation du texte pour la correction. Le but
principal est de préserver autant que possible le format et les
caractéristiques du texte initial dans le fichier e-text de l’ordinateur. Si
vous êtes un nouveau correcteur, vous pouvez imprimer une copie des deux
pages de résumé (actuellement en anglais), Handy
Proofreading
Guide), et de le garder sous la main durant la correction. Il
recouvre les bases de la correction.
Certains de nos projets sont marqués « Seulement pour débutants ». Ce
sont des livres sans problèmes de correction. Nous vous conseillons de
commencer par l'un de ces livres lors des premières fois où vous corrigez.
Vous pouvez nous envoyer un courriel à DP Help
Vous pouvez contacter les responsables de projet en cliquant sur leur nom
dans la page des projets. Chaque projet a un lien vers son responsable de
projet.
De plus, le lien « discuss this book » de l’interface de correction du
projet choisi est un lien qui conduit au forum de discussion du livre. C'est
le meilleur endroit pour contacter le responsable de projet du livre, pour
poser des questions sur le livre ou pour régler les problèmes de correction
relatifs au livre.
Le chemin est long avant que le livre imprimé ne devienne un e-text. Les
étapes successives sont décrites en détail dans
la FAQ du responsable de projet .
Un diagramme
montre la progression du processus dans le site et hors du site.
Dans l’interface de correction du livre souhaité, l'une des sections est
intitulée «livre terminé». Cliquez sur "Cliquez ici pour être avisé par
courriel de la publication de ce projet sur Project Gutenberg" ; lorsque le
projet paraîtra dans les archives du projet Gutenberg, vous recevrez un
courriel qui vous le notifiera et vous donnera le lien pour télécharger le
livre.
De même, sur la page principale de PGDP et DP-EU, vous trouvez une liste
des liens vers les livres récemment achevés et envoyés vers Projet
Gutenberg, les livres actuellement en cours de correction ainsi que les
livres actuellement en phase d’assemblage.
Vous pouvez aller sur le site du projet Gutenberg www.gutenberg.net et vous procurer
des copies des e-texts de votre choix dans la bibliothèque, notamment ceux
corrigés par Distributed Proofreaders.
Pas de panique. Nous faisons tous des erreurs. Si vous pensez
avoir commis une erreur dans les dernières pages d’un projet particulier,
retournez à l’interface de correction du projet et notez les liens dans les
cases « TERMINE». Elles vous reconnectent aux cinq dernières pages
corrigées. Cliquez sur l’une d’entre elles et vous pouvez faire les
corrections souhaitées.
Si les erreurs se trouvent sur des pages qui précèdent les cinq
dernières pages ou si vous n’êtes pas sûr que vous pouvez le faire
correctement, laissez un message dans le forum correspondant à ce projet
(que vous pouvez obtenir à partir de l’interface de discussion « discuter ce
projet »). Donnez le numéro de page (si vous vous le rappelez) ainsi que ce
que vous avez fait. Cela donne la possibilité au second correcteur ou à
l’assembleur de faire la correction.
Souvenez-vous que toutes les pages que vous allez corriger seront
révisées une seconde fois durant le second tour. Peu d’erreurs peuvent ainsi
échapper aux deux correcteurs ! Essayer donc juste de faire de votre
mieux et ne vous inquiétez pas. (Le deuxième tour de correction est
réservé aux correcteurs ‘expérimentés’, c'est-à-dire les correcteurs qui ont
corrigé plus de 50 pages).
N’hésitez pas à laisser une petite indication (par exemple une
astérisque) dans la page que vous corrigez ; cela permettra au correcteur
suivant de trouver facilement les difficultés à résoudre. Par exemple,
John Smyth* [**image trop trouble-—je ne distingue pas si c’est
Smythe ou Smith.]
Presque tous les problèmes relatifs aux navigateurs (browser) tels que
l’enregistrement, la correction d’une page, ne pas avoir de nouvelle page,
peuvent être résolus en vérifiant que votre ordinateur est bien à l’heure et
à la date correctes et que les options de votre navigateur sont les
suivantes :
- accepter les cookies,*
- autoriser javascript,
Si dans votre profil du forum (located
here), « lancer une nouvelle fenêtre » est coché sur ‘Yes’ ;
les conditions additionnelles doivent être les suivantes :
- autoriser les fenêtres pop-ups (et vérifier qu’elles ne sont pas
bloquées par d’autres fonctions).
En établissant correctement ces options, la plupart des problèmes d’accès ou
d’utilisation du site se trouvent réglés. Pour des exemples spécifiques de
paramétrages de ces options pour différents navigateurs, vérifier les
dernières infos sur DP Wiki disponible en cliquant ici. .
* Note de sécurité : pour des raisons
sécuritaires et privées, de nombreuses personnes ont désactivé certaines de
ces fonctions. Elles doivent les activer pour travailler sur le site de
DP.
Toutefois, l’activation peut être limitée. |
| Cookies: |
DP cookies sont seulement pour le site internet DP , ainsi au lieu
de choisir ‘accepter tous les cookies’, vous pouvez seulement utiliser
l’option plus restrictive ‘accepter seulement les cookies provenant de ce
site internet’. |
| | |
| Fenêtres Pop-up : |
La plupart des options de pop-up des navigateurs ou des
utilitaires bloquant les pop-up proposent une option pour lister des sites
spécifiques à partir desquels vous acceptez les pop-ups. Ainsi plutôt que
d’utiliser ‘accepter tous les pop-ups’, vous pouvez utiliser l’option plus
restrictive ‘supprimer tous les pop-ups’ mais inclure le site internet DP
(dp.rastko.net) dans la liste des exceptions. |
| Note: the exact wording of these options will
depend on your
browser. |
Le site DP tente de coopérer avec les firewalls, les caches internets et
les proxies ; si vous rencontrez néanmoins le problème ‘J’ai la même page
à corriger encore et encore’ , envoyez-nous un courriel à DP Helpen indiquant les caractéristiques
de votre navigateur.
Revision History of this Document
05/27/2004 -- Version 1.7: Major changes by pourlean - updated for
caching changes
04/16/2004 -- Version 1.6: Major changes by pourlean - removed all
personal email addresses.
06/16/2003 -- Version 1.5: Additional updates & style revision done
by Tim Bonham.
10/27/2002 -- updated version produced by Charles Franks.
10/16/2001 -- original version of this document produced by Robert
Rowe.
|